AMERİKAN TAHKİM DERNEĞİ

Hakemlerin sayısı üç olacaktır

Essential Controls, S 'te yer almaktadır dolarlık ödeme, kontrol sisteminin alıcı tesislerine teslim edilmesi üzerine yapılmalıdır, veya yüzde on dolarlık bir ödeme, kurulu kontrol sisteminin son testinin tamamlanmasından itibaren on gün içinde yapılmalıdır

dolarlık son ödeme, son testin tamamlanmasından sonraki altı ay içinde yapılacaktır.

Kontrol sistemi, güvenilir kurulum Co, Baltık şehri, Asiatic tarafından kurulacaktır.

Sistemin düzgün bir şekilde kurulduğunu, yerinde test edildiğini ve tamamen faaliyete geçtiğini belgelemek, on altı Eylül 'da veya daha önce satıcı adına güvenilir bir şekilde yapılacaktır. Bu Sözleşme, malların Uluslararası satışı için Birleşmiş Milletler Sözleşmesi'ne tabi olacaktır. Herhangi bu sözleşmeden doğan veya bunlarla ilgili olan tartışma veya talep, Amerikan tahkim Derneği'nin uluslararası tahkim kurallarına uygun olarak tahkim ile belirlenecektir. Tahkim yeri Danubio uluslararası tahkim Merkezi, Indolone, Danubio olacaktır. Eğer, bu sözleşmeden doğan veya bunlarla ilgili herhangi bir tahkimde, alıcı, haklı olduğu tespit edilirse, satıcı tarafından tedarikçilerinden birine karşı bir iddiaya yol açacak bir iddiada bulunursa, alıcı, Tedarikçiye karşı satıcının iddiasının alıcı ile satıcı arasındaki tahkime yerleşebileceğini kabul eder. satıcı, tahkim Mahkemesinin seçimine katılmak zorunda kalabileceği herhangi bir haktan feragat etmeyi kabul eder ve Tedarikçiye karşı satıcının iddialarının yeni bir hukuk sorusu oluşturmadığını veya bu gerçeği alıcı ve satıcı arasındaki tahkim karar verilecek.

Bugünkü telefon görüşmemizin içeriğini size teyit etmek istiyorum.

Güvenilir kurulum Co ekibi taşıyan charter uçak.

bu, dün kontrol sistemini kurmak için Akdeniz'e gidiyordu ve tüm yolcular öldürüldü.

Söylemeye gerek yok, güvenilir kaza bana söylemek bu sabah beni aradığında, Onlar son derece üzgün. Yine de, işe yeni bir ekip atayabileceklerine ve kurulumun sözleşme tarihine kadar tamamlanması gerektiğine dair bana güvence verdiler.

Başka gelişmeler olursa sizi bilgilendireceğim.

Yirmi yedi Ağustos tarihli mektubunuzda, ekibi güvenilir kurulum Co. dan taşıyan uçağın kaza haberi doğruladı. Akdeniz'e, tesisimize güvenilir bir ekip göndereceğini ve tesisatın zamanında tamamlanacağını belirttiniz.

Tahkim dili İngilizce olacaktır

O zamandan beri seni aradım. otuz Ağustos, Dokuz ve on iki Eylül'de güvenilir kurulum ekibinin ne zaman beklenebileceğini sordu. Her fırsatta güvenilir yeni kurulum ekibi montaj üzerinde çalışıyordu bana güvence verdi. Ancak, biz onların gelişini bekleyebilirsiniz hangi bir firma tarih verilmemiştir. Bizimle anlaştığınızı hatırlatmak isterim ki, önümüzdeki Pazartesi günü kontrol sisteminin tamamen kurulacağı, test edileceği ve işletileceği. Operasyonlarımızın derhal çalışmasının ve çalışmasının ne kadar önemli olduğunu hatırlatmak gerekli görünmüyor.

On üç Eylül tarihli mektubuma, kontrol sisteminin kurulması için sözleşme tarihinin geçen Pazartesi olduğunu hatırlatan mektubuma atıfta bulunuyorum.

Kontrol sistemini kurmak için güvenilir ekip geldiğinde hala bize bilgi vermediniz. Bu nedenle, daha ısrarcı olmamız gerekiyor. Sistemin en geç dokuz Ekim 'da tam olarak yüklenmesini ve çalışmasını bekliyoruz. Değilse o tarihe kadar, yasal haklarımıza bakmak zorundayız. Güvenilir olan kayıplara tamamen sempatik olduğumuzu eklemeliyim. Ancak, güvenilir yükümlülüklerini yerine getiremiyorsa, kurulumu yapmak için neden başka bir firmaya bakmadığınızı merak ediyoruz. On sekiz Eylül mektubunu kabul ediyorum. Bu zor bir durum Uçak kazasında bazı eski çalışanlarının kaybı, hem insan hem de profesyonel olarak güvenilir olmak için zor olmuştur. Kontrol sistemini tesisinize kurmak için güvenilir bir ekip kurmaya çalıştığını biliyorum. Kilit personelinin işlendiği bir kurulumda beklenmedik zorluklar yaşadılar. Bununla birlikte, kontrol sisteminin derhal tesisinize kurulması gerektiği açıktır. Bu nedenle, önümüzdeki üç hafta içinde başlamaya hazır olmaları gerektiğini ya da onlarla olan sözleşmemizi feshetmemiz gerektiğini güvenilir bir şekilde bilgilendirdim. Bir açmak zorunda kalırsak farklı kurulum firması, bu işi tamamlamak için ek birkaç hafta sürer.

Bu nedenle, Ekim tarihine kadar tamamlanacak bir kurulumdan memnun olup olmayacağınızı bilmek istiyorum.

Biz, tabii ki, sizin hoşgörü için telafi etmek için satın alma fiyatı üzerinde uygun bir ayarlama yapmaya hazır olacaktır. On sekiz Eylül tarihli mektubuma atıfta bulunuyorum.

Bu mektupta, kontrol sisteminin dokuz Ekim 'da kurulmasını ve tam olarak çalışmasını beklediğimizi söyledim.

Ayrıca, sistem dokuz Ekim, Superb Paper, plc'nin yasal haklarına bakmak zorunda kalacağını ve tamamen operasyonel olmadığını da söyledim. Son başvuru tarihi bugün. Kontrol sistemini kurması gereken güven ekibi hala gelmedi ve ne zaman ya da ne zaman söyleyeceklerini söylemedik. Bu nedenle, sözleşmeyi iptal ediyoruz. Hesabınız için kontrol sistemini tutuyoruz ve. dolar karşılığında size iade edeceğiz size para ödedik, ki bu vesile ile talep ediyoruz. Sözleşmeyi iptal etme hakkınız olduğu iddiasını tamamen reddediyoruz. Kontrol sisteminin kurulumunun geciktiğini kabul ediyoruz, bunun farkında olduğunuz trajik nedenlerden dolayı. Bununla birlikte, gecikme olağandışı uzun sürmedi ve yakında düzeltilecek. Güvenilir nihayet ben on Dokuz Eylül benim mektupta sevk hangi kurulum tamamladı. Kurulumu yapmak için nitelikli personel, on dört Ekim Pazartesi günü tesisinize varmak için kullanılabilir. Kurulumun en geç otuz Ekim tarihine kadar tamamlanması gerektiğine güvenmek için ısrar ettik ve alışılmadık bir sorun yoksa, yirmi beş Ekim Cuma gününe kadar biteceğine dair bana güvence verdiler. Bu talihsiz gecikme için pişmanlıklarımı ifade etmek istiyorum, ancak temel kontrol sisteminden tamamen memnun kalacağınızdan eminim. Bugün telefon konuşmamızda size söylediğim gibi, bu güveni takdir ediyoruz uçak kazası olmasaydı kontrol sistemini sözleşme süresi içinde kurmuş olurdu. Bununla birlikte, bu saatten önce sistemin kurulumuna ne güvenin ne de görebileceğinizi kabul etmiyoruz. Her durumda, artık çok geç. Sözleşme dün iptal edildi ve Bridget Controls GMBH ile bir yedek sözleşmeye girdik. Dünkü faksta belirtilen konumumuzu açıklığa kavuşturmak için, size ödediğimiz.

dolarlık geri dönüş için kontrol sisteminizi güvenlik olarak tutuyoruz.

Görünüşe göre anlaşmazlığımızı çözmek için ilerlemiyoruz. dolarımızı tutmaya devam edersiniz ve kontrol sisteminizi güvenlik olarak tutmaya devam ederiz. Bu kilitlenme kırmak için, temel kontroller önümüzdeki on gün içinde bize dolar, tazminat etmezse, ben. e, yirmi dört Mart ayında, kontrol sistemini en iyi şekilde satacağız ve gelirlerden kendimizi geri ödeyeceğiz. Kontrol sistemini satamazsak bize borçlu olduğunuz miktar için, uygun forumda yasal işlemlere başlamak zorunda kalacağız.